Is a conversation about how culture get lost in translation and how to improve communication over the phone/ virtually. In Spanish In English In Brazilian Portuguese Schedule your phone with Whatsapp: 19153832191
youtube.com/watch
A cultural broker is aware that language is only part of the culture and depending on geographic area the words and meaning will change. This is where the quality of an interpreter is determined by challenging their concentration, experience and listening skills.
You have to become addicted to great habits, to God habits, to extraordinary habits, to your dreams habits. Here are some of mine: 1. Work – take care of my responsibilities ( RN I’m interpreting check out services) 2. Exercise – invest in your health mental and physical health it will pay the best dividends
The best way to learn a new language is to date someone that’s speaks the native language. The second best way is to live in the country which speaks the language you want to learn. And the third best way is the internet.