Countries’ brand identity

No comments

Flag and Anthem

The United States

Oh, say! can you see by the dawn’s early light
What so proudly we hailed at the twilight’s last gleaming;
Whose broad stripes and bright stars, through the perilous fight,
O’er the ramparts we watched were so gallantly streaming?
And the rocket’s red glare, the bombs bursting in air,
Gave proof through the night that our flag was still there:
Oh, say! does that star-spangled banner yet wave
O’er the land of the free and the home of the brave?

On the shore, dimly seen through the mists of the deep,
Where the foe’s haughty host in dread silence reposes,
What is that which the breeze, o’er the towering steep,
As it fitfully blows, half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam of the morning’s first beam,
In fully glory reflected now shines in the stream:
‘Tis the star-spangled banner! Oh, long may it wave
O’er the land of the free and the home of the brave!

And where is that band who so vauntingly swore
That the havoc of war and the battle’s confusion
A home and a country should leave us no more?
Their blood has washed out their foul footsteps’ pollution!
No refuge could save the hireling and slave
From the terror of flight or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner in triumph doth wave
O’er the land of the free and the home of the brave.

Oh, thus be it ever, when freemen shall stand
Between their loved home and the war’s desolation!
Blest with victory and peace, may the heav’n-rescued land
Praise the Power that hath made and preserved us a nation!
Then conquer we must, when our cause it is just,
And this be our motto: “In God is our trust”:
And the star-spangled banner in triumph shall wave
O’er the land of the free and the home of the brave.

Mexico

Mexicanos, al grito de guerra
El acero aprestad y el bridón;
y retiemble en sus centros la tierra
Al sonoro rugir del cañón.

Ciña oh patria! tus sienes de oliva
De la Paz el arcángel divino,
Que en el cielo tu eterno destino
Por el dedo de Dios se escribió.

Más si osare un extraño enemigo
Profanar con su planta tu suelo,
Piensa, oh patria querida ,que el cielo
Un soldado en cada hijo te dio.

Guerra, guerra sin tregua al que intente
De la patria manchar los blasones!

Guerra, guerra! Los patrios pendones
En las olas de sangre empapad.

Guerra, guerra! En el monte, en el valle
Los cañones horrísonos truenen

Y los ecos sonoros resuenen
Con las voces de
Unión!
Libertad!

Antes, patria, que inermes tus hijos
Bajo el yugo su cuello dobleguen,

Tus campiñas con sangre se rieguen,
Sobre sangre se estampe su pie.

Y tus templos, palacios y torres
Se derrumben con hórrido estruendo,
Y sus ruinas existan diciendo:
De mil héroes
la patria aquí fue.
Coro
Patria! patria!
Tus hijos te juran
Exhalar en tus aras su aliento,
Si el clarín con su bélico acento
Los convoca a lidiar con valor.

Para ti las guirnaldas de oliva!

Un recuerdo para ellos de gloria!

Un laurel para ti de victoria!

Un sepulcro para ellos de honor!

Mexicanos, al grito de guerra
El acero aprestad y el bridón;
y retiemble en sus centros la tierra
Al sonoro rugir del cañón.

Brazil

Ouviram do Ipiranga as margens plácidas
De um povo heróico o brado retumbante,
E o sol da Liberdade, em raios fúlgidos,
Brilhou no céu da Pátria nesse instante.
Se o penhor dessa igualdade
Conseguimos conquistar com braço forte,
Em teu seio, ó Liberdade,
Desafia o nosso peito a própria morte!
Ó Pátria amada,
Idolatrada,
Salve! Salve!
Brasil, um sonho intenso, um raio vívido,
De amor e de esperança à terra desce,
Se em teu formoso céu, risonho e límpido,
A imagem do Cruzeiro resplandece.
Gigante pela própria natureza,
És belo, és forte, impávido colosso,
E o teu futuro espelha essa grandeza.
Terra adorada
Entre outras mil
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada!
Dos filhos deste solo
És mãe gentil,
Pátria amada,
Brasil!Deitado eternamente em berço esplêndido,
Ao som do mar e à luz do céu profundo,
Fulguras, ó Brasil, florão da América,
Iluminado ao sol do Novo Mundo!
Do que a terra mais garrida
Teus risonhos, lindos campos têm mais flores,
“Nossos bosques têm mais vida”,
“Nossa vida” no teu seio “mais amores”.
Ó Pátria amada,
Idolatrada,
Salve! Salve!
Brasil, de amor eterno seja símbolo
O lábaro que ostentas estrelado,
E diga o verde-louro dessa flâmula
– Paz no futuro e glória no passado.
Mas se ergues da justiça a clava forte,
Verás que um filho teu não foge à luta,
Nem teme, quem te adora, a própria morte.
Terra adorada
Entre outras mil
És tu, Brasil,
Ó Pátria amada!
Dos filhos deste solo
És mãe gentil,
Pátria amada,
Brasil!

Translation

Verse One

The placid shores of the Ipiranga heard / The resounding shout of a heroic folk / And the sun of Liberty in shining beams / Shone in the homeland’s sky at that instant. / If the pledge of this equality / We managed to conquer with strong arm, / In thy bosom, O Freedom, / Our chest defies death itself! / O beloved, / Idolized homeland, / Hail, hail! / Brazil, an intense dream, a vivid ray / Of love and hope descends to earth / If in thy beautiful, smiling and limpid sky / The image of the (Southern) Cross blazes. / Giant by thine own nature, / Thou art beautiful, strong, a fearless colossus, / And thy future mirrors that greatness. / Adored Land / Amongst thousand others / Art thou, Brazil, / O beloved homeland! / Of the sons of this ground / Thou art kind mother, / Beloved homeland, / Brazil!

Verse Two

Eternally lying on splendid cradle, / To the sound of sea and under deep sky light / Thou flashes, Brazil, crocket of America, / Illuminated by the sun of New World! Than the more garish land, / Thy smiling, pretty prairies and more flowers / “Our groves have more life”, / “Our life” in thy bosom “more loves”. O beloved, / Idolized homeland, / Hail, hail! Brazil, of eternal love be a symbol / The starred labarum which thou displayst / And say the laurel-green of this pennant / “Peace in the future and glory in the past.” But if thou raises the strong mace of justice, / See that a son of thine flees not from battle, / Nor do those who love thee fear their own death. Adored Land / Amongst thousand others / Art thou, Brazil, / O beloved homeland! Of the sons of this ground / Thou art kind mother, / Beloved homeland, / Brazil!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s